Стойко Ирина Михайловна КОНЦЕПТЫ «РАДОСТЬ» И «СТРАХ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ

Стойко Ирина Михайловна КОНЦЕПТЫ «РАДОСТЬ» И «СТРАХ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ

Статья посвящена выявлению номинативных и коммуникативных средств отображения различных типов невербальных реакций персонажей текста, которые испытывают эмоцию страха. Реализация цели предполагает решение следующих задач: Работа является продолжением исследований в области невербального выражения эмоций, в частности в тексте, таких ученых, как С. Янова и др [1, 4, 6; 9; 11]. Художественный текст характеризуется тесным взаимодействием когнитивной и эмоциональной сфер, поэтому выделяются два основных аспекта воздействия на читателя: Смысловое восприятие любой текстовой ситуации связано с особой когнитивной деятельностью - пониманием, - результатом которой является овладение содержательностью конкретного текста и его отдельных фрагментов [3: Процесс интерпретации текста у читателя сопровождается, с одной стороны, подключением энциклопедических знаний и знаний, полученных от автора, с другой - активизацией определенных эмоциональных реакций адресата на отдельные текстовые элементы, ведет или к формированию эмоционального отношения к тому, о чем говорится в тексте или возникновению более глубоких и устойчивых переживаний [1: Такой процесс подключения эмоциональной сферы сознания во время освоения содержанием текста происходит за счет существования объективно присущей свойства художественного текста - эмотивности, которая рассматривается как имманентно присуща языке семантическая свойство выражать системой своих средств эмоциональные состояния, переживания, то есть эмоциональность как факт психики [9: Эмотивность соотносится с представленными в тексте эмоциогенными знаниями и актуализируется с помощью таких текстовых компонентов, которые воплощают эмоциональные авторские интенции и соответственно моделируют возможные эмоции адресата [2: Такие душевные состояния читателя оговариваются осмыслением:

«Реализация концепта страх в сценариях городской легенды ...»

При соединении фундаментальных эмоций могут появиться такие комплексные состояния, как тревожность, сочетающая в себе страх, гнев, вину и интерес. Эмоциональные переживания неоднозначны, многое зависит от черт характера человека, если человек по характеру интроверт, то ему в большей степени присуща тревожность.

Так, например, нас злит то, что мы непосредственно воспринимаем, а возмущать могут и такие факты, сведения о которых мы получили из вторых рук. Роль этого фактора в возникновении эмоций была впервые указана еще Б. Спинозой и с тех пор отмечалась всеми исследователями. Причиной положительных эмоций радости, счастья, любви, надежды, восхищения и тому подобных является наша интеллектуальная оценка каких-то событий как желательных, а причиной отрицательных эмоций тоски, горя, ненависти, возмущения, отчаянья и тому подобных — оценка каких-то событий как нежелательных.

неспецифического концепта «гендер», фактически заменила и психологию пола шаг к «совокуплению с дьяволом», однако традиционный страх перед жен- Кочарян О.С. Емоційний аспект структури особистісного сим-.

Волгоградский государственный педагогический университет. Объектом реферируемого сопоставительного исследования является наивно-языковое представление о страхе, реконструируемое из употребления соответствующих языковых единиц в английском и русском языках. Предметом исследования являются сходства и различия языковых средств номинации и дескрипции страха в английском и русском языках. Цель нашего исследования заключается в выявлении и сопоставлении лексико-фразеологических средств, номинирующих и описывающих страх и различные его проявления, на материале английского и русского языков с последующим выделением общих и культуроспецифических характеристик этого концепта.

В связи с поставленной целью обозначен следующий круг задач:

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе .

ограничить из-за страха повреждений в подвижных играх и следовать прихотям Носенко, Е.Л., Емоційний інтелект: концептуалізація феномену .

Концепт страха в новеллах Эдгара Аллана По Михалева Елизавета Сергеевна Магистрант Московского государственного областного университета, Москва, Россия Концепт — ключевое понятие в литературоведении, оно открывает новые возможности интерпретации художественных текстов: При применении междисциплинарного подхода появляются новые горизонты в трактовке основных концептов. Страх является одним из важнейших человеческих состояний.

Неслучайно обращение писателей, независимо от исторической, культурной, временной ситуации, национальных особенностей, к теме страха. Литературоведы выделяют в прозе По группу психологических новелл, где весьма рельефно проступает лейтмотив страха, который бесспорно перерастает творчества писателя в концепт страха. Концепт страха в прозе По складывается из взаимодействия и взаимососуществования заданных составляющих: Для многих новелл По характерно создание замкнутого пространства.

Судьба как будто загоняет персонажей По в безвыходные ситуации:

Невербальные маркеры выражения эмоционального концепта"страх"

Но все они разделяют общую характеристику, возникающую на основе их социального и культурного статуса. Для общества характерен дух соперничества, и, в целом, оно предлагает равные стартовые возможности. Некоторые иммигранты, особенно евреи, принимают брошенный вызов.

В лингвокультурологическом поле концепта этнической границы представлена двойственная природа межэтнической .. того, хто говорить, його емоційний стан, .. зопасностью и страхом, общительностью.

Модели эмоций выстраиваются исследователями на основании анализа языковых средств метафорических и метонимических выражений , имеющихся в языке для описания соответствующих эмоций см.: Страх является одним из базовых культурных концептов, обладающих значимостью как для отдельной личности, так и для конкретного лингвокультурного сообщества. Объектом лингвистических исследований являлась специфика концепта страх в сопоставлении русской и французской [4, 7], русской и немецкой [9], русской и английской [5] лингвокультур.

Проведенные исследования во многом позволили определить национальное своеобразие данного концепта. Тем не менее, необходимо рассмотреть процесс формирования структуры концепта, описать его в диахронии. В настоящем исследовании описывается специфика концепта страх в древнерусский период. В древнерусском языке существовало разнообразие моделей с семантикой страха: Я боюсь; 2 наречно-предикативная модель: Мън страшьно; 3 адъективная модель: Онъ страшьный; 4 предложно-падежная модель: Онъ въ ужас; 5 причастная модель:

Концепт как базовая категория лингвокультурологии

Додаток Е , а саме: СР з СД — безстрашний [, с. Так, СД — , налякати когось, наповнити раптовим почуттям страху [, с. Наприклад, — наповнити жахом [, с. Лексеми , , , , , [, с.

такий тривож ний» створює емоційний підйом за рахунок нестримності, динаміч- страха «перед непостижимостью вселенной, которая тут становится .. Почему именно полифонии И. Брамса принадлежит концепту- .

Эмоции - как и все, так или иначе связанное с человеком, его природой, поведением, представлениями и т. Актуальность исследования состоит в том, что разработка вопросов, связанных с эмоциями, привлекает большое внимание специалистов различных наук, однако свойства соответствующих лексических единиц в текстах на разных языках недостаточно изучены. Кроме того, хотя на сегодняшний день существует множество работ, в которых делается попытка описания эмоций и создания классификации, такие работы относятся, скорее, к сфере психологии, а не лингвистики.

Научная новизна исследования состоит в использовании метода сплошной обработки полных корпусов текстов исследуемых авторов и их переводов на изучаемые языки. Такая классификация помогает выяснить общие закономерности функционирования указанных лексем, а также различия в употреблении и восприятии соответствующего концепта русской, немецкой и английской культурами. СПетстЗурт а , ; Материалом исследования послужили полные корпусы текстов художественной литературы, а именно, полные собрания сочинений Михаила Булгакова и Курта Тухольского, а также их переводы на английский язык.

Выбор этого языкового материала обусловлен следующими причинами: Произведения этих писателей относятся примерно к одному и тому же периоду времени - первой трети века. Таким образом, в соответствии с одним из принципов контрастивной лингвистики, мы сопоставляем исследуемые языки на примере конкретно взятых лексем на одном и том же этапе их развития.

Тухольского объединяет сатирико-саркастическая и критическая направленность. Это стилистическое сходство таюке является необходимым условием при сопоставлении фактов тех или иных языков методами корпус-лингвистики. Лексика, являющаяся объектом рассмотрения и изучения лингвистики эмоций2 или эмотологии - науки, разрабатывающей лингвистическую концепцию эмоций , может быть разделена, по мнению многих ученых, на две большие группы в соответствии с различной функциональной природой этих слов: Лексемы, выражающие эмоции [Гак ], или эмоциональная лексика [Шаховский ; Бабенко ].

Этот тип используется для выражения эмоций говорящего и эмоциональной оценки объекта речи экспрессивная и прагматическая функции.

Емоційний концепт страх в англомовній картині світу

Сопоставление средств описания эмоций О. Мягкова Сопоставление средств описания эмоций в английском и русском языках на примере страха В современной когнитивной лингвистике ведутся многочисленные исследования когнитивных моделей, в рамках которых осуществляется анализ концептов через обращение к средствам естественного языка. Модели эмоций обычно строятся на основании анализа языковых средств метафорических и метонимических выражений , имеющихся в языке и используемых для описания соответствующей эмоции.

Связь между физиологическими симптомами и эмоциями может напоминать некоторые метонимические отображения , особенно в причинно-следственных соотношениях. Анализ обширного языкового материала преимущественно идиом, базирующихся на метонимиях и метафорах позволяет сделать вывод об исключительно сложной концептуальной структуре эмоций и построить их прототипические сценарии. Основная методологическая идея состоит в том, что обычный язык, который мы используем, когда говорим об эмоциях, может быть важным инструментом для обнаружения структуры и содержания наших эмоциональных концептов.

концепт социально-педагогической помощи фрактальному саморазвитию человека эмоционального развития, повышенная тревожность, страхи, агрессивность; позитивний емоційний настрій учня.

… ? ? ! . … . , ! , .

What is Fear? Jamie Byrne


Comments are closed.

Жизнь вне страха не только возможна, а совершенно достижима! Узнай как полностью избавиться от страха, нажми здесь!